toto-wolff-e1415806507702-1940x1092.jpg
這周的西班牙GP,Mercedes 車隊的兩位車手在第一圈就撞在一起,讓車隊吃下自2011年澳洲站以來的Double DNF。這種結局實在很難讓車隊接受,讓我們看看車隊老闆Toto Wolff怎麼說

O0cEsGv5RdudyPNn4xMDoxOjBzMTt2bJ.jpg

Q:嘿!Toto,今天下午很糟糕吼!頭排出發第一圈就搞成這樣!
TW:嗯~~~我們讓他們在一起比賽~~~嗯~~~有時候~~~嗯~~~就是會變成這樣。我必須說,在車隊的立場,我們不會直接去責怪車手。
(不負責任翻譯:啊X,玩太大了吼,機車哩?我怎麼說都不對,掯!)

Q:Niki Lauda說他覺得 Lewis是罪魁禍首
TW:嗯~~~啊~~~這個嘛~~~Niki有他的看法啦,也不能說他不對。我們還是等所有的資料都出來了再說。
(不負責任翻譯:Niki可以亂放炮,我又不行,哼哼)

hamilton-rosberg.jpg

Q:你剛剛不是找他們到辦公室去談話了,再沒看到資料前,你說說看到底是什麼情形嘛?
TW:這情形真是令人遺憾,請相信我隊車隊和車手都不好受,我們損失43分….
(不負責任翻譯:這兩個傢伙是白癡嗎?蠢到極點了,一下給Ferrari追上來了啦~~~吼!)

Q:Lewis好像對Nico道歉耶,他認錯了嗎?
TW:是啦,Lewis有向Nico道歉了。但是這是我們車隊有禮貌的文化啦。他們倆個都知道自己不是全然沒有錯的。這件事情讓車隊陷入低潮,但是我們應該更專注在以後的比賽中。時間會治癒一切,而我們能夠度過這艱難的狀況。
(不負責任翻譯:麻煩記者不要再見縫插針了好嗎!他們倆個是關係很好喔?我還真的有禮貌哩!這是賽車,不是請客吃飯,好嗎!)

Q:你要怎麼處理這個狀況哩?這種狀況再2014年SPA站已經發生過了喔!
TW: 嗯~~~這個嘛。我們會很注意的檢視影像並且和兩位車手們談談,以確保這樣的事情不會再發生。但這就是比賽嘛!
(不負責任翻譯:大家不是嫌比賽無聊嗎?現在就不無聊了吧,可以看兩位同隊車手鬩牆,還可以來酸我啊,哼哼)

Q:Lewis是不是對自己沒自信啊,難道他不能再等幾圈再發動攻擊嗎?你是不是認為這是他對再次失去起跑位置的憤怒導致的呢?
TW:Lewis怎麼會沒自信哩?這是賽道特性的原因啦,兩台一樣的車 (咦?)在這裡要超車,第一圈是最好的機會,不然就被海放了。Lewis在第三彎取得更好的速度,然後他選擇超越。
(不負責任翻譯:你們好大膽子,敢說Lewis沒自信。拜託別再說了,今年他已經落後很多了,噗!)

Dr+Thomas+Weber+Mercedes+Benz+Motorsport+Kickoff+vmOTCg9d63cl.jpg

Q:事發當下,我們有注意到再你們車庫裡,Dr Thomas Weber說了一個S開頭的字耶。
TW:好吧!既然被抓到了。那個字是Shit!!。我們想說他們會把車子開回來,但並無法….
(不負責任翻譯:發生這種狀況,我心裡其實想講的是F開頭的哩!)
Q:他倆關係如何啊?接下來他們要如何相處?
TW:他們都知道什麼對車隊最重要。當然了,你不能期待他倆可以很融洽啦,哈哈。他們對這事都會有自己的看法,但是我確定我們不會讓他們的關係朝向負面的發展。
(不負責任翻譯:現在還不夠負面的嗎?你們還期待他們兩個稱兄道弟一般嗎?)

13254866_1158226850874608_9174652552919304789_o.jpg

Q:昨天你才說某種程度上你也算是幫忙將Max Verstappen 帶到Red Bull車隊。那今天我們看到一顆新星誕生,這是你的用意嗎?
TW:沒有啦(大笑)。Max Verstappen 成為史上最年輕冠軍對他和這運動都有重大意義。我們見證了明星的誕生。但是在這周,我們在第一圈就損失兩台Mercedes,我們有了一位新明星而Ferrari得到許多分分大幅追近。這些都讓我生氣和沮喪,但是這就是比賽不是嗎?

QCdjB5HwFOTaWQ8X4xMDoxOjBzMTt2bJ.tif

翻譯來源:

http://www.formula1.com/content/fom-website/en/latest/interviews/2016/5/toto-wolff-q-a--neither-hamilton-nor-rosberg-directly-to-blame.html

 

arrow
arrow

    衛斯理 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()